NYT kun on muutama yö nukuttu demarien ministeri- kierrätyksestä, lienee jo luvallista hieman analyseerata sitä. En arvioi itse ratkaisua vaan sitä, miten tuota tapahtumaa muovattiin kielen avulla.
IHAN muutama sana retoriikasta ensin. Jo lähes 2500 vuotta sitten kreikkalaiset oivalsivat, miten valtava merkitys sillä on, kuinka asioista puhutaan. Syntyi mm. yhä meidän päiviimme kantava oivallus ethoksesta, pathoksesta ja logoksesta. Sofistit olivat tuon ajan mainostoimistoja, jotka opettivat puhujia tuunaamaan puheensa.
Pitkään ajateltiin, että ainakin tieteen maailmassa kielen "oikea" käyttötapa on kuvata maailmaa sellaisena kuin se on. Wittgenstein merkitsi tässä suhteessa ns. kielellistä käännöstä. Kielen avulla pelattiinkin hänen mukaansa erilaisia pelejä. Kieli ei ole objektiivistä. Sillä manipuloidaan.
George Orwell kärjisti tämän kirjoissaan mm. "Vuonna 1984", jossa valtaa maailmassa pidettiin ns. uuskielen avulla. Asioille annettiin päinvastainen merkitys. Arkisia oikean elämän esimerkkejä ovat irtisanomisen korvaaminen työvoiman vapattamisella, ongelman korvaaminen haasteella jne.
MITEN demarikierrätyksestä puhuttiin?
KATSON kierrätystapahtumaa kokonaisuutena; ymmärrän siis puheen tässä laajasti. Näin seuraavia asioita:
- medialle ilmoitettiin, että kierrätystä ei ole esityslistalla. Ja että paikalle tuleminen on hukkareissu, Miksi. Selitys 1: Kieltämisen kautta haluttiin lisätä "yllätyksen"tehoa, ja saada media taistelemaan uutisesta?
- Selitys 2: Yllätysmomentilla voidaan myös tehostaa kuvaa johtajan vallasta (alitajuisesti mielikuva sotilaalisesta iskusta)
- yllätys kuitenkin vuoti. Mm. Hesari arvioi paikalle tuotujen ruusujen perusteella, että kolme ministeriä kohta lähtee kiertoon.
- uutinen julkistettiin ensimmäisenä Demokraatin nettisivuilla. Näin nostettiin lehden imagoa. (Taisikin olla ainoa skuuppi, joka lehdelle on pitkään aikaan ollut: yleensä lehti tarttuu asioihin hyvin pitkällä viiveellä):
- kun puheenjohtaja tuli esiin, hän ei käyttänyt termiä erotetaan tai että annetaan potkut, vaan että "viestikapula" vaihdetaan.
- viestikapulan avulla luotiin uuskielelle tyypillisesti päinvastaisia mielikuvia: 1. viestijuoksu on joukkuelaji, jokaista tarvitaan, jokainen juoksuosuus on tärkeä. 2. Ja oman juoksun jälkeen kuuluukin luopua. Kiertoon joutuminen ei ole keskeyttämistä.
- ilmaisu "hallituksen on parannettava juoksua" rakentaa alitajuisesti assosiaatiota Suomen jouksumenneisyyteen (valitettavasti se on menneisyyttä).
- ministerikiertoa verrattiin myös jääkiekon ketjuvaihtoon, jolloin siihen liitetään juuri noihin aikoihin käytyjen jääkiekon MM-kisojen imua. Koska vertaus ei osu (paremmin osuisi futiksen vaihdot), villas mielikuvitus huomaa "jäähyn".
- rinnan viestikapulan kanssa käytettiin perustelua: tuossa ja tuossa mimisteriössä on saatu juuri valmiiksi merkittävä asia. Näin halutaan osoittaa, ettei valinta perustu ministerien epäonnistumiseen vaan päinvastoin siihen, että juuri näissä ministeriöissä on onnistuttu, eikä työ ole kesken.
- kun puheenjohtaja sanoo, että edellinen ministeri on luonut hyvän pohjan, jolta on hyvä jatkaa, hän maalaa kuvaa, että kaikki on sujunut hyvin.
- kun hän kertoo pyytäneensä yhtä kiertoon laitettua EU-ehdokkaaksi, hän alentaa ylentämällä.
- kun hän sanoo, ettei ministerin siirtyminen takaisin kansanedustajaksi ole merkki epäonnistumisesta, kuulija varmasti kuulee, että ahaa juuri sitä se on.
- kun ministereissa enemmistöksi nousevat naiset, myös se on harkittu viesti (johon AY-miehet ja Timo Soini reagoivatkin).
HYVÄ viesti on johdonmukainen. Tähän tuli heti säröä, kun mm. yksi kiertoon joutuneista ministereistä alkoi puhua uuskielen sijasta vanhaa kieltä. Ennen päätöstä, hän ilmoitti vastustavansa kierrätystä. Päätöksen jälkeen hän kertoi olevansa katkera. Joko hän itse tai media puhui: "NN loukkaantui ministeripotkuista." Hänen puheensa voi tulkita niin, että kierto on sittenkin rangaistus, mutta epäoikeudenmukainen.
Toisaalta myös puheenjohtaja itse - ehkä tarkoittamattaan mutta samoissa puheenvuoroissa - viestitti pääviestin ohella myös muuta:
- tarvitaan tekoja ja aktiivisempaa otetta (siis vanhoilla ministereillä ei ollut?)
- uudet kasvot tuovat uutta energiaa ( siis vanhoilla on energia loppu?)
- uudet kasvot tuovat uudenlaista osaamista (siis vanhojen osaaminen ei riitä).
- puolue tekee rytminvaihdoksen (siis vanha tiimi on lönkötellyt?)
- "Varmasti on ymmärrettävää, että tällaisen tilanteen jälkeen mieliala on alamaissa."
RETORIIKKA on huikaa ja huikean vaikeaa. Kokoomus on muuten Aristotelensa lukenut. Ehkä paremmin :-)
IHAN muutama sana retoriikasta ensin. Jo lähes 2500 vuotta sitten kreikkalaiset oivalsivat, miten valtava merkitys sillä on, kuinka asioista puhutaan. Syntyi mm. yhä meidän päiviimme kantava oivallus ethoksesta, pathoksesta ja logoksesta. Sofistit olivat tuon ajan mainostoimistoja, jotka opettivat puhujia tuunaamaan puheensa.
Pitkään ajateltiin, että ainakin tieteen maailmassa kielen "oikea" käyttötapa on kuvata maailmaa sellaisena kuin se on. Wittgenstein merkitsi tässä suhteessa ns. kielellistä käännöstä. Kielen avulla pelattiinkin hänen mukaansa erilaisia pelejä. Kieli ei ole objektiivistä. Sillä manipuloidaan.
George Orwell kärjisti tämän kirjoissaan mm. "Vuonna 1984", jossa valtaa maailmassa pidettiin ns. uuskielen avulla. Asioille annettiin päinvastainen merkitys. Arkisia oikean elämän esimerkkejä ovat irtisanomisen korvaaminen työvoiman vapattamisella, ongelman korvaaminen haasteella jne.
MITEN demarikierrätyksestä puhuttiin?
KATSON kierrätystapahtumaa kokonaisuutena; ymmärrän siis puheen tässä laajasti. Näin seuraavia asioita:
- medialle ilmoitettiin, että kierrätystä ei ole esityslistalla. Ja että paikalle tuleminen on hukkareissu, Miksi. Selitys 1: Kieltämisen kautta haluttiin lisätä "yllätyksen"tehoa, ja saada media taistelemaan uutisesta?
- Selitys 2: Yllätysmomentilla voidaan myös tehostaa kuvaa johtajan vallasta (alitajuisesti mielikuva sotilaalisesta iskusta)
- yllätys kuitenkin vuoti. Mm. Hesari arvioi paikalle tuotujen ruusujen perusteella, että kolme ministeriä kohta lähtee kiertoon.
- uutinen julkistettiin ensimmäisenä Demokraatin nettisivuilla. Näin nostettiin lehden imagoa. (Taisikin olla ainoa skuuppi, joka lehdelle on pitkään aikaan ollut: yleensä lehti tarttuu asioihin hyvin pitkällä viiveellä):
- kun puheenjohtaja tuli esiin, hän ei käyttänyt termiä erotetaan tai että annetaan potkut, vaan että "viestikapula" vaihdetaan.
- viestikapulan avulla luotiin uuskielelle tyypillisesti päinvastaisia mielikuvia: 1. viestijuoksu on joukkuelaji, jokaista tarvitaan, jokainen juoksuosuus on tärkeä. 2. Ja oman juoksun jälkeen kuuluukin luopua. Kiertoon joutuminen ei ole keskeyttämistä.
- ilmaisu "hallituksen on parannettava juoksua" rakentaa alitajuisesti assosiaatiota Suomen jouksumenneisyyteen (valitettavasti se on menneisyyttä).
- ministerikiertoa verrattiin myös jääkiekon ketjuvaihtoon, jolloin siihen liitetään juuri noihin aikoihin käytyjen jääkiekon MM-kisojen imua. Koska vertaus ei osu (paremmin osuisi futiksen vaihdot), villas mielikuvitus huomaa "jäähyn".
- rinnan viestikapulan kanssa käytettiin perustelua: tuossa ja tuossa mimisteriössä on saatu juuri valmiiksi merkittävä asia. Näin halutaan osoittaa, ettei valinta perustu ministerien epäonnistumiseen vaan päinvastoin siihen, että juuri näissä ministeriöissä on onnistuttu, eikä työ ole kesken.
- kun puheenjohtaja sanoo, että edellinen ministeri on luonut hyvän pohjan, jolta on hyvä jatkaa, hän maalaa kuvaa, että kaikki on sujunut hyvin.
- kun hän kertoo pyytäneensä yhtä kiertoon laitettua EU-ehdokkaaksi, hän alentaa ylentämällä.
- kun hän sanoo, ettei ministerin siirtyminen takaisin kansanedustajaksi ole merkki epäonnistumisesta, kuulija varmasti kuulee, että ahaa juuri sitä se on.
- kun ministereissa enemmistöksi nousevat naiset, myös se on harkittu viesti (johon AY-miehet ja Timo Soini reagoivatkin).
HYVÄ viesti on johdonmukainen. Tähän tuli heti säröä, kun mm. yksi kiertoon joutuneista ministereistä alkoi puhua uuskielen sijasta vanhaa kieltä. Ennen päätöstä, hän ilmoitti vastustavansa kierrätystä. Päätöksen jälkeen hän kertoi olevansa katkera. Joko hän itse tai media puhui: "NN loukkaantui ministeripotkuista." Hänen puheensa voi tulkita niin, että kierto on sittenkin rangaistus, mutta epäoikeudenmukainen.
Toisaalta myös puheenjohtaja itse - ehkä tarkoittamattaan mutta samoissa puheenvuoroissa - viestitti pääviestin ohella myös muuta:
- tarvitaan tekoja ja aktiivisempaa otetta (siis vanhoilla ministereillä ei ollut?)
- uudet kasvot tuovat uutta energiaa ( siis vanhoilla on energia loppu?)
- uudet kasvot tuovat uudenlaista osaamista (siis vanhojen osaaminen ei riitä).
- puolue tekee rytminvaihdoksen (siis vanha tiimi on lönkötellyt?)
- "Varmasti on ymmärrettävää, että tällaisen tilanteen jälkeen mieliala on alamaissa."
RETORIIKKA on huikaa ja huikean vaikeaa. Kokoomus on muuten Aristotelensa lukenut. Ehkä paremmin :-)
Retoriikka edellyttää myös, että tuntee käyttämänsä fraasit. "Juoksun parantaminen" yhdistetään usein sikaan ja sen karkumatkaan, millä ei välttämättä ole samaa positiivista mielleyhtymää kuin mitä haettiin.
VastaaPoistaHyvä täydennys, Sami.
Poista